- 最後登錄
- 2023-9-1
- 在線時間
- 0 小時
- 註冊時間
- 2019-8-3
- 閱讀權限
- 20
- 精華
- 0
- UID
- 18955417
- 帖子
- 551
- 積分
- 828 點
- 潛水值
- 14690 米
| 若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。 喝西北風
"喝西北風" literally means to breathe the northwest wind. This phrase describes a straitened circumstance where there's nothing to eat but the wind. There are different stories attributed as the origin of this habitual phrase: one story suggests that "喝西北風" advocates the ideal state of a Taoist: living solely by breathing air; another story suggests that in China, the northwest wind is the most frigid wind during winter, breathing this wind while having nothing to eat further exacerbate the pain of hunger and cold.... |
|